Väderspråket är en viktig ingrediens när en väderprognos ska presenteras. En prognos kan uppfattas lite olika beroende på vem som lyssnar. Det kan även bero på vad man önskar sig för väder.
En varm och solig dag är kanske en "härlig" prognos för semesterfiraren som ska ut och bada. För bonden, särskilt om det varit torrt och varmt en längre tid, är det en "usel" prognos.
Därför ska inte en prognos presenteras med uttryck som fint, vackert, dåligt väder med mera. Det gäller särskilt när målgruppen består av en mängd olika aktörer.
Väderprognoser finns i en mängd olika medier som exempelvis i tidningar, radio och TV. Väderspråket varieras beroende på vilket medie som det presenteras i.
På TV riktas prognosen till en stor målgrupp vilket gör att detaljerna många gånger inte hinner tas med. I tidningar och på de lokala radiostationerna beskrivs vädret mer i detalj för respektive område. Det gör även att väderspråket kan vara lite annorlunda.
Huvudprognosen är den samma men kan uppfattas olika när väderspråket kommer till tal.
Språket kan ibland vara mer förvillande än förklarande men de flesta gånger får lyssnaren eller den som läser en prognos en god överblick.