– Någon kommersiell succé har det inte blivit men nu finns böckerna på biblioteket och människor kan låna dem, berättar Tanja.
Hon är utbildad civilingenjör i Moskva och framför henne låg en lysande karriär inom gruvindustrin i Ryssland. Men på en kompis bröllop i svenska Vallentuna träffade hon en svensk man från Norrköping. Så livet tog en annan vändning.
Efter några år i Sverige väcktes tanken på att förmedla något från sitt land. Hon insåg att den ryska barnlitteraturen var underrepresenterad i Sverige.
– Trots att en del ungdomar kommer i kontakt med ryska klassiker i skolan, tror jag att klassikerna skrämmer många, säger Tanja.
Genom sin utgivning visar hon att de klassiska, ryska storheterna också har skrivit annat, mindre svårsmält material.
Boken Kastanjis av Anton Tjechov skildras till exempel utifrån en hunds perspektiv. Hunden tas om hand av en cirkusclown och får leva cirkusliv.
– Boken skildrar relationer mellan hunden och andra djur på cirkusen men också relationen mellan hund och människa, berättar Tanja.
Hon pekar på mångfalden inom den ryska litteraturen för barn men också att det finns gemensamma drag, som betydelsen av att vara snäll. Men författarna visar detta på olika sätt enligt Tanja.
Trots att Tanja är tekniker, så har hon alltid varit författare i själen.
– Jag har alltid skrivit och gått på olika författarkurser. Hemma i Ryssland frilansade jag åt ryska tidningar.
Hennes stora passion att skriva och läsa mycket, tror Tanja hänger samman med att hon har vuxit upp i ett stängt samhälle, med begränsade resurser.
– Vår familj hade ingen möjlighet att resa men genom böckerna hamnade jag i helt andra världar, med helt andra liv. Jag upplevde massor medan jag satt därhemma i min soffa, konstaterar Tanja.
Läs hela artikeln i dagens tidning