Böcker om svenska – på arabiska

En svenskabok för nyanlända har sålts under året. I dag delades 20 ex ut på Getå asylboende.

Foto: Viktor Westin

GETÅ2015-12-18 18:00

Det är Sam Issa från Linköping och hans bror Andreas som skapat boken som säljs under kampanjen #givesomswedish. Här finns många vardagliga ord på svenska – även skrivna på arabiska. Allt för att underlätta inlärningen. Under året har privatpersoner, företag och organisationer kunnat "köpa" en bok, som nu delas ut på flyktingboenden runt om i Sverige.

– Språket är den snabbaste vägen till integration. På det här sättet lär man sig svenska på sitt eget modersmål, redan på flyktingförläggningen. För de som bor där och väntar på uppehållstillstånd är SFI långt borta, säger Sam Issa.

4 000 ex har sålts och ytterligare 5 000 tryckts upp. Nu kommer även exemplar på persiska, somaliska, tigreanska och engelska. Samtidigt som boken delas ut, bestämmer Sam Issa och Charbel Gabro, som engagerar sig för flyktingarna, en tid Charbel ska komma till Getå för att berätta för de boende om den "svenska koden". Något Patrik Ring på Bogruppen, som driver boendet i Getå, välkomnar:

– Många saker skiljer sig mycket från hemländerna. Ta till exempel det här med nedskräpning. Här kan man till och med få böter för det.

Charbel instämmer:

– Jag brukar driva lite med olikheterna. Vad händer om en utländsk familj bestämmer möte klockan åtta en morgon? Jo, en kanske kommer kvart över, en halv nio, en på kvällen, en inte alls. Men en svensk familj? Då är alla där en kvart innan, exemplifierar han.

Charlotte Svensson jobbar på boendet. Hon försöker förmedla hur vi gör i Sverige till de nyanlända.

– Äldre män går före i kön, de förstår inte att de också måste köa. Eller att det serveras frukost mellan nio och tio. Kommer man kvart över tio är det borttaget, säger hon.

18-åriga Lujain Ahmad bor på Getå och är mycket intresserad av boken. Lujain, som drömmer om att bli journalist i framtiden, kan inte vänta med att läsa boken.

– Grammatiken i den här boken är jättebra. Det förklaras på ett tydligt sätt. Varje nykomling i Sverige har problem med en och ett, och författaren ger ett stort utrymme för det i den här boken.

Lujain tror att den här boken kan hjälpa människor i det dagliga livet och är lätt att förstå.

– Jag ger den här boken högsta betyg!

Lujain tror att övningarna i boken ger ett extra värde eftersom man kan studera och praktisera språket direkt.

Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!
Läs mer om