Information till våra läsare

Den 31 december 2024 är sista dagen som Folkbladet ges ut. Detta innebär att vår sajt inte längre kommer att uppdateras efter detta datum.

Vi vill tacka alla våra läsare för det stöd och engagemang ni har visat genom åren.

För er som vill fortsätta följa nyheter från Norrköping och Finspång hänvisar vi till NT.se, där ni hittar det senaste från regionen.

Tack för att ni varit en del av Folkbladets historia.

Tankeväckande - och med humor

Mikael Parkvall  Lagom finns bara i Sverige  Schibsted förlagen

Foto:

Kultur och Nöje2009-02-17 03:00
När vikingarna drack lät de mjödhornet gå runt och alla måste dricka måttligt så det räckte laget om. Därav ordet lagom. Har jag alltid trott. Men här får jag veta att lag har med lagen att göra och att lagom snarast skulle betyda lagligt eller enligt lagen. Språkvetaren Mikael Parkvall granskar myter om språk. De flesta av oss har hört att eskimåerna har många ord för snö. Parkvall visar att svenskan har lika många och räknar upp 39 snöord från snöflinga till ravin. Svenska språket består av fler lågtyska än inhemska ord. Bli och fråga skulle på ursvenska snarast heta varda och spörja. Svenskan anses vara ett ordfattigt språk medan engelskan anses ordrikt. Undersökningar sägs ha visat att Shakespeare använder 29 066 ord medan Strindberg använder 119 288. Tro det den som vill. Människan har existerat i 200 000 år. Hur länge vi talat vet ingen. ★ ★ ★ Kanske fanns det ett urspråk för 60 000 år sedan när vi lämnade Afrikas savanner för att söka lyckan i andra världsdelar. Sen dess har språket förändrats och gör så fortfarande. Jesus skulle inte kunna göra sig förstådd bland syrianerna i Södertälje trots att han förmodligen talade arameiska som de. Ingen vet hur många språk det finns. Parkvall gissar på 6 000. För de flesta finns inga ordböcker. Av världens 194 självständiga länder har mindre än hälften ett eget språk. En egenhet hos svenskan är förmågan att sätta ihop flera ord till ett, som att göra snabbmat av fast food. Hos oss kan ord bli hur långa som helst. Vi tycker inte att olycksfallslagstiftning låter konstigt. Eller brännvinsförsäljningsförordning eller metallindustriarbetarförbundet. Vi importerar nya ord och gör svenska av dem. Copyright blir upphovsrätt. Bodybuilder blir kroppsbyggare. Men vi behåller lika gärna det utländska originalet. Diskjockey blir inte grammofonkusk och svängljus får fortsätta att heta blinkers. ★ ★ ★ Liksom de flesta språkvetare nuförtiden undviker Parkvall att tala om rätt och fel. Det som folk verkligen säger är rätt. "Det beror sig på" är lika rätt som "det beror på". Om en gosse menar att "han ingalunda ämnade" och i stället säger "han ba ööööh" så är det rätt just för att det är hans språkbruk. Det finns nämligen inga vetenskapligt hållbara argument för att en persons språkbruk är bättre än någon annans. Och den som menar att "Jag blev rädd" är mera rätt än "Jag vart rädd" bör kanske betänka att det senare är ursprungligare, att "vart" är preteritum av det gamla "varda" och alltså inte kan vara fel. Vart är då svenskan på väg? Ska vi kämpa för att behålla den typiskt svenska ordföljden "Sen gick vi" eller tillåta "Sen vi gick" som kanske faller sig naturligare för nysvenskar? Språket lever och förändras oberoende av vad vi vill. Det är Parkvalls budskap, framfört med gott humör i en rolig och tankeväckande bok.
Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!