Information till våra läsare

Den 31 december 2024 är sista dagen som Folkbladet ges ut. Detta innebär att vår sajt inte längre kommer att uppdateras efter detta datum.

Vi vill tacka alla våra läsare för det stöd och engagemang ni har visat genom åren.

För er som vill fortsätta följa nyheter från Norrköping och Finspång hänvisar vi till NT.se, där ni hittar det senaste från regionen.

Tack för att ni varit en del av Folkbladets historia.

Ladins stavning väcker känslor

Kultur och Nöje2001-10-18 00:00
Av de frågor som Sven Wernström ställer i sin gästkrönika igår finns det i alla fall en som är ganska lätt att svara på:
"Ska man skriva Ladin eller Laden?"
Man ska skriva Ladin, om namnet förekommer i en svensk text. Det enda helt korrekta sättet att stava till den orakade saudierns namn är förstås med arabiska tecken. Vi får hålla oss till transkriberingar - överföringar av tecken från en språkgrupp till en annan.
Där finns det sedan gammalt regler för hur man överför arabiska till vårt alfabet. Det är TT:s språkgrupp, Nationalencyklopedin, Sveriges Radio och Svenska Språknämnden som gemensamt kommit fram till stavningen Usama bin Ladin.
Det som rört till det är möjligen att en del ser på CNN eller i andra engelskspråkiga medier att hans namn stavas "Osama Bin Laden".
Det är också rätt, om namnet förekommer i en engelsk text. Så transkriberas arabiskan till engelskan.
Så nu kanske Sven Wernström kan få ro.

Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!