Information till våra läsare

Den 31 december 2024 är sista dagen som Folkbladet ges ut. Detta innebär att vår sajt inte längre kommer att uppdateras efter detta datum.

Vi vill tacka alla våra läsare för det stöd och engagemang ni har visat genom åren.

För er som vill fortsätta följa nyheter från Norrköping och Finspång hänvisar vi till NT.se, där ni hittar det senaste från regionen.

Tack för att ni varit en del av Folkbladets historia.

<I>En ny bok:</I> Krånglig kärlek

JULIAN BARNES
Kärlek etc
Forum
Översattning Mats Hörmark

Kultur och Nöje2002-04-23 00:00
Mitt hjärta sjönk i skorna när jag öppnade Julian Barnes senaste bok och såg att han hade skrivit hela romanen i vad jag först trodde var en samling texter i ett teatermanus. I stället för en vanlig berättelse är allting uppdelat i olika avsnitt med huvudaktörernas namn som inledning för att visa vem det är som uttrycker sina tankar just då. De tre centrala figurer är Stuart, Gillian och Oliver. Flera karaktärer dyker upp emellanåt. Det tar en viss tid att vänja sig vid berättelseformen och det är först efter några sidor som man inser att texterna är individens uppfattning om vad han eller hon tror ha hänt. Vi får ideligen olika versioner av samma händelse.

När man en gång har fattat detta är det bara att sätta sig tillbaka och njuta.
Som alltid med Julian Barnes blir man fångad i ett nät av intriger och infernaliskt utstuderade samtal mellan personer som vi känner enbart genom deras egna ord. Vi blir bättre belysta genom andras omdömen i efterföljande paragrafer. Det är något förvånande att upptäcka intresset stiger för en annorlunda kärlekshistoria, trots initialt tvivel om att berättelsemetoden kunde fungera.
Kärlekshistorien är enkel. Stuart är lyckligt gift med Gillian. Stuarts gamla vän, den skämtsamma, vitsiga Oliver, lyckas charma till Gillian som överger sin man och gifter om sig med bohemen Oliver. Den djupt sårade Stuart flyttar till USA, där han lyckades väl i affärer. Hans andra äktenskap med amerikanskan Terry misslyckas totalt när hon upptäcker hans eviga kärlek till Gillian, trots allt som borde peka mot motsatsen.

Stuart återkommer till London, "råkar" träffa Oliver och sitter snart vid hans matbord, med familjen, till synes förlåtande och till freds med situationen. Han är numera välsituerad och kan anställa Oliver som blivit arbets- och håglös. Stuart blir så hemmastadd att han till och med utför nödvändiga reperationer i det nedslitna hemmet.
Den opraktiske Oliver bevittnar hur Gillian blir beroende av Stuart, precis som han, Oliver, blir beroende av Stuarts allmosor till lön. Han faller i en akut depression. Det hela slutar med en romantisk förförelse eller kanske en moraliskt utpressad våldtäkt? Välj själv, båda versionerna finns. Gillian blir med barn med sin f.d.man men har kvar en impotent make med nervsammanbrott.
Här slutar boken med ett irriterande stort frågetecken. Vad händer i fortsättningen? Vad som helst verkar möjligt. Gillians kommande utomäktenskapliga barn var "nästan" äktenskapligt, eller hur?
Som alltid är Barnes roliga prosa gåtfull och intressant. Boken väcker en del frågor om sex (naturligtvis). Konception, äktenskapliga former och relationer människor emellan diskuteras djupgående.
Översättningen kan inte ha varit lätt med alla sina språkliga nyanser, men den flyter utan att man märker att det är en översättning. Bra gjort av Mats Hörmark!
Denna lite experimentella bok tar ingen topplacering i listan över Barnes alla alster, men är definitivt läsvärd och intressant. Man kan glatt ha i minnet att en halvbra Barnes är långt bättre än många andra överreklamerade författares verk.
Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!