Emils födesledag uppmärksammas runt om i Sverige idag. På Akademibokhandeln i Norrköping och Ingelsta firas 50-åringen med ballong och tipspromenad. På Stadsbiblioteket har Emil-böckerna lyfts fram och på webben ligger en tävling.
– Egentligen behöver man inte puffa för Emil. Böckerna lånas ändå alltid ut mycket, framför allt bilderböckerna, säger Margareta Gustafsson.
Historierna om Emils hyss är inte bara roliga – bibliotekarierna Margareta Gustafsson och Ingrid Loeld Rasch lyfter också fram andra värden i dem.
– Böckerna är väldigt bra skildringar av livet i bondesamhället. De ger dagens barn en bild av hur det var förr när man hade hästskjuts, fattighjon, marknad och när man drog ut tänderna med tång, säger Ingrid Loeld Rasch.
FÖ: Håller Emil än idag?
– Ja, absolut, språket känns inte gammalmodigt, men visst handlar det om en tid som ligger långt från barnen idag, konstaterar Margareta Gustafsson.
– Därför är de utmärkta att använda i ett tema, om man sätter in dem i sitt historiska sammanhang, fortsätter hon.
Idag gör trafikmiljön att barns rörelsefrihet utomhus begänsas och i mobilsamhället har vuxna kontroll över sina barn. Ingrid Loeld Rasch fascineras av den fria barndomen som återges i Emilböckerna.
– Det är otroligt fritt jämfört med hur barn har det idag. Man kan tro att barn skulle vara friare idag, men jag får känslan av att det är tvärtom.
Totalt har Emilböckerna sålt i 30 miljoner exemplar och översatts till 52 språk. På Norrköpings stadsbibiotek finns Emil i Lönneberga-boken att läsa på 20 språk. På franska heter han förresten Zozo, på finska Eemeli och på grekiska Mikes.