NORRKÖPING
På Stadsbiblioteket hölls i dag för första gången ett Nobelprisförsnack med bibliotekarierna Thomas Almqvist och Ola Gustafsson samt den flitiga låntagaren Christina Brusén.
– Ja, vi får se om det blir en tradition. Vi vill vara ett publikt bibliotek för folket, inte så pretentiöst – fast ibland kan vi få vara det också, säger Ola.
Även om bara några få hittade dit, fick nyheten om pristagaren Alice Munro ett gensvar som hördes. Några spontana applåder och wow-rop – om de nu inte kom från tv-sändningen.
– Jätteroligt! Hon är en klar favorit för många och hennes namn har länge nämnts i Nobelprissammanhang, säger Ola Gustafsson.
– Att skriva en bra roman är lättare än att skriva en bra novell, säger Thomas Almqvist. Det är svårare att skriva kort. Som bibliotekarie märker man tyvärr att många låntagare backar för noveller. Därför är det tacksamt att Svenska Akademien belönar en novellist – och lyfter upp den konsten.
Många namn
Försnacket drog igång en halvtimme innan det var dags att på storbild se ständige sekreterare Peter Englund i Börssalen. En rad tänkbara författarnamn – och personliga favoriter – bollades i luften i Mellanrummet: Cees Noteboom, Svetlana Aleksijevitj, Amos Oz, Javier Marías, Haruki Murakami och Cormac McCarthy. Och givetvis även Alice Munro.
Christina Brusén förde fram Alice Muno – och att det kanske var dags att lyfta fram en skicklig novellist. Hon konstaterade också att Munro har fördelen att vara kvinna och komma från Kanada. Ingen kanadensare har tidigare fått priset. Saul Bellow, som fick priset 1976, räknar Svenska Akademien som amerikan, även om han må vara född i Kanada.
Flera samlingar
Den som vill läsa Alice Munro på svenska har flera verk att välja bland. På biblioteket finns totalt åtta titlar av henne på svenska – och lika många på engelska.
– Det spelar nästan ingen roll vad man läser av henne. Hon skriver makalöst bra, skenbart enkelt, om landsbygden, om vanligt folk i vanliga situationer, säger Christina Brusén.