Information till våra läsare

Den 31 december 2024 är sista dagen som Folkbladet ges ut. Detta innebär att vår sajt inte längre kommer att uppdateras efter detta datum.

Vi vill tacka alla våra läsare för det stöd och engagemang ni har visat genom åren.

För er som vill fortsätta följa nyheter från Norrköping och Finspång hänvisar vi till NT.se, där ni hittar det senaste från regionen.

Tack för att ni varit en del av Folkbladets historia.

Översättare prisas av Akademien

Svenska Akademiens översättarpris går i år till två översättare, Jesper Festin och Olov Hyllienmark.

Två personer delar på Svenska Akademiens översättarpris. Arkivbild.

Två personer delar på Svenska Akademiens översättarpris. Arkivbild.

Foto: Jessica Gow/TT

Kultur2023-05-04 14:00

Jesper Festin är översättare av tysk litteratur. Han har bland annat översatt böcker av Daniel Kehlmann, Peter Handke och Florian Illies.

Olov Hyllienmark översätter från nederländska, italienska, engelska och norska och belönades 2021 med priset för årets översättning för "Obehaget om kvällarna" av Marieke Lucas Rijneveld.

Svenska Akademiens översättarpris instiftades 1953 och belönar "utmärkta översättningar till svenska språket, huvudsakligen inom skönlitteraturen".

Prisbeloppet är på 60 000 kronor vardera.

Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!